Herzlich Willkommen bei Sabrina Schicke
ASI SE BAILA EL TANGO
(Randal/Vilas)
Así se baila el tango, Sintiendo en la cara,
la sangre que sube a cada compás,
mientras el brazo, como una serpiente,
se enrosca en el talle que se va a quebrar.
Así se baila el tango, mezclando el aliento,
cerrando los ojos pa' escuchar mejor,
cómo los violines le cuentan al fueye
por qué desde esa noche Malena no cantó.
SO TANZT MAN DEN TANGO
So tanzt man den Tango, dass man im Gesicht
das mit jedem Takt aufwallende Blut spürt,
während sich der Arm wie eine Schlange
um die Taille windet bis sie zu zerbrechen droht.
So tanzt man den Tango atmet den andern ein
und schließt die Augen um besser zuzuhören
wie die Violinen dem Bandoneon erzählen
warum seit jener Nacht Malena nicht mehr singt.